• ウェビナー一覧「中華圏に進出する製造業をバックアップするAI自動翻訳ソリューション」2022.03.24

ウェビナー詳細

概要

世界の市場として勢いを増す中華圏には、なんと1万3千社以上の日本企業が拠点を構えます。 ますます現地化していく中華圏の工場を効果的にマネジメントすること。それは日本の製造業にとって重要な課題です。
「現地はフル稼働と言っているけれど本当に稼働率100%なの?」「新しい生産管理システムを導入したが実態が見えてこない」
そんな不安の声をしばしば耳にする中、本ウェビナーでは、中国語を超高精度に自動翻訳する現場のしくみと構築することで、 現地の多くの課題を解決する弊社プロダクト「T-4OO」によるAIソリューションを提案いたします。(東南アジア圏の言語にも対応な文書翻訳です)
また、近年急速に注目が集まる音声翻訳の「オンヤク」もご紹介。倉庫オペレーションや国際会議(ビジネス)などリアルタイムな環境においても精度の高い自動音声翻訳を可能にします。 高いセキュリティによって機密情報が守られる両プロダクトのご紹介を差し上げます。ご関心のある方はぜひお気軽にご参加ください。

このような方におすすめ

  • 中華圏向けのローカライズにかかる費用や時間を削減したい方
  • 国外工場向けのマニュアルをスムーズに展開したい方
  • 中華圏市場に進出するため現地調査を効率的に進めたい方
  • Webサイトの中国語版など多言語化を推し進めたい方
  • 中華圏からの翻訳引き合いが増えている現状で効率化を図りたい方
  • 中国語をはじめ台湾語など多言語の音声翻訳ツールを探している方


 など

詳細

タイトル 中華圏に進出する製造業をバックアップするAI自動翻訳ソリューション
 ~文書翻訳「T-4OO」&音声翻訳「オンヤク」活用事例~
対象サービス 『ティー・フォー・オー・オー』 『オンヤク』         
開催日時2022年5月20日(金) 14:00〜14:40
開催方法 Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
参加費無料
定員100名
ご注意
  • 複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
  • 同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。

スピーカー

株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネージャー
鷲頭 均

参加受付けは終了しました。

たくさんのお申込みありがとうございました。
今後も同テーマでのウェビナー開催を予定しております。
ご予約の希望や日程に関するご質問など、お気軽にお問い合わせください。