ウェビナー詳細

カタログやマニュアルの翻訳工程を改善する「カスタマイズAI自動翻訳+PE」の実力とは

概要

外国語業務の対応方法に関するお客様へのヒアリングによると、全て翻訳会社へ外注という部署から、得意な社員が担当、常駐の専門翻訳者がグループ全体を請け負うといった企業までその手法は様々ですが、いずれの場合も 過去の翻訳物との重複によるムダの発生や用語やトーンの踏襲といった共通の問題で苦慮されていることが伺えます。
今回は、わずかな参考訳から再現性の高い専用翻訳モデルを生成する最新カスタムエンジンについて、主にカタログやマニュアル翻訳のケースでどのように活かせるかご紹介させていただきます。

このような方におすすめ

・カタログやマニュアルの翻訳にかなりの手間がかかっている
・社内翻訳の工数を削減したい
・人手翻訳に掛かる費用や納期を見直したい

・外注翻訳会社とのやり取りやチェックに手間が掛かっている
・継続的に専門翻訳に請け負う翻訳会社の方

など

詳細

対象サービス
開催日時 2024年4月24日(水) 14:00〜14:40
開催方法 Zoomにて開催。参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
参加費 無料
定員 100名
注意事項 ・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。

スピーカー

スピーカー画像
篠田 篤典
株式会社ロゼッタ MT事業部 

参加受付けは終了しました

たくさんのお申込みありがとうございました。
今後も同テーマでのウェビナー開催を予定しております。
ご予約の希望や日程に関するご質問など、お気軽にお問い合わせください。

お問合せフォームはこちら