• ウェビナー一覧「水処理ビジネスにおける翻訳業務効率化 ~世界中の人が安全な水を飲めるようにするために~」2022.04.25

ウェビナー詳細

概要

世界には約196か国もの国が存在しますが、そのうち水道水が飲める国は日本を含むわずか16か国しかありません。(国土交通省調査より)
日本から距離が比較的近い東南アジアであっても、整備されているのは都市部のみで、その他、起伏の激しい地域等ではまだまだ上下水道の整備が進んでいません。生きていく上で欠かせない安全な水。地球上には十分な真水があるはずなのに、経済の悪化やインフラの不備のため、世界の3人に1人が安全な水を利用できていない状態なのです。
そこに水ビジネスのチャンスが眠っています。水ビジネスの世界市場規模は2025年に80兆円以上にまで膨れ上がると言われています。そこで本ウェビナーでは、「水処理ビジネスにおける翻訳業務効率化」というテーマで、市場調査、規制調査、法務、現地従業員教育など様々な場面で言語の壁を越えていくためのAI自動翻訳ソリューションをお届けします。

このような方におすすめ

  • 海水の淡水化や排水下水処理技術などの論文を大量にスピーディに読みたい方
  • 環境問題とビジネスの両立に関心がある方
  • 水に関するIoT機器を開発されていて、言語翻訳やセキュリティ面の付加価値を補いたいとお考えの方
  • 建設、水処理、エンジニアリング関連企業や商社にお勤めで水ビジネスをご担当の方
  • 国外工場向けのマニュアルをスムーズに多言語化したい方
  • 機密情報を含む契約書や商談記録を外に漏らさず安全に翻訳できるツールをお探しの方


 など

詳細

タイトル 水処理ビジネスにおける翻訳業務効率化 ~世界中の人が安全な水を飲めるようにするために~
対象サービス 『ティー・フォー・オー・オー』  『ティー・スリー・エム・ティー』 『ティー・フォー・ピー・オー』
開催日時2022年4月25日(月) 14:00〜14:40
開催方法 Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
参加費無料
定員100名
ご注意
  • 複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
  • 同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。

スピーカー

株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネージャー
木村 雄一

前職Memsource社では日本のエンタープライズ営業を担当。
その経験を活かし、他システムとの連携を含め、翻訳業務を包括的に効率化する方法を提案してます。

参加受付けは終了しました。

たくさんのお申込みありがとうございました。
今後も同テーマでのウェビナー開催を予定しております。
ご予約の希望や日程に関するご質問など、お気軽にお問い合わせください。