『LAWGUE T-4OO』活用例

契約書業務を一元化するドキュメントDX

紙書類や多数のアプリケーションにまたがる
法務文書の作成・レビュー業務を効率化

契約書の作成に関わる業務は、平均週20時間とも

企業の法務部門では日々様々な文書の作成やレビューを行っていますが、
ごく日常的な契約書に関するものだけでも週に20時間以上が費やされているとの調査もあります。
「類似文書の検索」 「過去文書との突合せ」 「紙書類の手間(ファイリング)」
「バージョン管理」 「レビューのチェック」 「フィードバックの反映」 等々・・
これらの煩雑な業務の多くは、文書のデータ形式がそれぞれ異なっていたり、
連絡方法がEメールと社内共有フォルダを経由するために一貫性が無いと言った
非効率性に起因しています。

AI活用のドキュメントDXで、文書作成~多言語化まで一元管理

ロゼッタの『LAWGUE T-4OO』は、AIによる高い検索性を保ちつつ
データベース化した社内文書の作成・共有を一元管理を支援する
法務・コンプライアンス分野の最高品質クラウド対応オンラインエディタ『LAWGUE』と、
法務・知財分野に特化したAI自動翻訳エンジンT-4OOの組合せが実現した
総合ドキュメントソリューションです。

これまで複雑な工程に分断されていた各種法務文書のライティング/レビュー/翻訳といった
法務部門の契約書関連業務を、一気通貫で処理することが可能になります。

『LAWGUE T-4OO』とは

『LAWGUE T-4OO』は、法務・知財分野に特化したAI自動翻訳エンジンT-4OOを
最高品質の法務クラウドエディタ『LAWGUE』に搭載したモデルです。文書の翻訳に留まらず、
類似条項・欠落条項検索といったエディタ機能も日英の翻訳に対応し、業務効率化を支援。
翻訳エンジンT-4OOはその正確性から、国内大手法律事務所でも多数導入いただいています。
機能・システム概要

煩雑な契約書作成・レビューの悩みを解消します

まずはお気軽にお問い合わせください

お電話でのお問い合わせ
0120-105-891
(平日9:00-18:00)